Skip to main content
إِنَّا
Поистине,
كَذَٰلِكَ
вот так
نَجْزِى
воздаем Мы
ٱلْمُحْسِنِينَ
добродеющим!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

1 Абу Адель | Abu Adel

Поистине, вот так [как воздали пророку Ильясу] воздаем Мы искренне добродеющим (в повиновении Аллаху)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Так награждаем Мы добродетельных;

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так мы вознаграждаем добродеющих!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, так Мы воздаем тем, кто творит добро.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Мы воздадим каждому добродеющему за его добро награждением, подобным тому, которым Мы воздали Илйасину.

6 Порохова | V. Porokhova

Мы так вознаграждаем добротворцев, -

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Воистину, так Мы воздаем творящим добро.