Skip to main content
فِى
в
جَنَّٰتِ
Садах
ٱلنَّعِيمِ
Благодати,

Кулиев (Elmir Kuliev):

в Садах блаженства.

1 Абу Адель | Abu Adel

в Садах (вечной) Благодати (получая постоянно удовольствие, ощущая радость, вечно живыми и счастливыми),

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

садами утех,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

в садах благоденствия,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

в садах благодатных,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

в райских садах блаженства.

6 Порохова | V. Porokhova

В Садах блаженства и утех

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

в Садах блаженства.

Они пребудут в садах благодатных. Благодать, радость и счастье навсегда поселились в этих садах. Для правоверных там уготовано то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа. Ничто не омрачит их счастья и не причинит им беспокойства.