Skip to main content

قُلْ اَرَءَيْتُمْ اِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَكَفَرْتُمْ بِهٖ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْۢ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ عَلٰى مِثْلِهٖ فَاٰمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْۗ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ࣖ   ( الأحقاف: ١٠ )

Say
قُلْ
Скажи:
"Do you see
أَرَءَيْتُمْ
«Думали ли вы
if
إِن
если
it is
كَانَ
он является
from Allah
مِنْ
от
from Allah
عِندِ
от
from Allah
ٱللَّهِ
Аллаха
and you disbelieve
وَكَفَرْتُم
а вы проявили неверие
in it
بِهِۦ
в него
and testifies
وَشَهِدَ
и засвидетельствовал
a witness
شَاهِدٌ
свидетель
from
مِّنۢ
из
(the) Children of Israel
بَنِىٓ
потомков
(the) Children of Israel
إِسْرَٰٓءِيلَ
Исраила
to
عَلَىٰ
о
(the) like thereof
مِثْلِهِۦ
подобном ему
then he believed
فَـَٔامَنَ
и он уверовал
while you are arrogant?"
وَٱسْتَكْبَرْتُمْۖ
а вы проявили высокомерие?»
Indeed
إِنَّ
Поистине,
Allah
ٱللَّهَ
Аллах
(does) not
لَا
не
guide
يَهْدِى
ведет прямым путём
the people
ٱلْقَوْمَ
людей
the wrongdoers
ٱلظَّٰلِمِينَ
(являющихся) притеснителями!

Qul 'Ara'aytum 'In Kāna Min `Indi Allāhi Wa Kafartum Bihi Wa Shahida Shāhidun Min Banī 'Isrā'īla `Alaá Mithlihi Fa'āmana Wa Astakbartum 'Inna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna. (al-ʾAḥq̈āf 46:10)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Скажи: «А что, если Коран - от Аллаха, а вы не уверовали в него? Свидетель из числа сынов Исраила (Израиля) засвидетельствовал о том, что было подобно ему, и уверовал в него, а вы возгордились. Воистину, Аллах не наставляет на прямой путь беззаконников!».

English Sahih:

Say, "Have you considered: if it [i.e., the Quran] was from Allah, and you disbelieved in it while a witness from the Children of Israel has testified to something similar and believed while you were arrogant...?" Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people. ([46] Al-Ahqaf : 10)

1 Abu Adel

Скажи (о, Посланник) (многобожникам): «Думали ли вы (о том, что) если он [Коран] (на самом деле) от Аллаха, а вы выразили (свое) неверие в него, и (в то время как) свидетель [[Абдуллах бин Салям был в начале иудеем, но затем принял Истинную Веру и стал одним из сподвижников Посланника Аллаха.]] из (числа) сынов Исраила засвидетельствовал о ему [о Коране] подобном [о Торе, в которой также содержится указание на то, что Мухаммад является истинным пророком и посланником Аллаха], и он [свидетель] уверовал, а вы проявили высокомерие (отвергнув истину)?» Поистине, Аллах не ведет (к Истине) людей злочинствующих [не помогает в этом тем, которые причинили величайшее зло самим себе, проявив неверие в Аллаха]!