Skip to main content

وَالَّذِيْ قَالَ لِوَالِدَيْهِ اُفٍّ لَّكُمَآ اَتَعِدَانِنِيْٓ اَنْ اُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُوْنُ مِنْ قَبْلِيْۚ وَهُمَا يَسْتَغِيْثٰنِ اللّٰهَ وَيْلَكَ اٰمِنْ ۖاِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّۚ فَيَقُوْلُ مَا هٰذَآ اِلَّآ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ   ( الأحقاف: ١٧ )

But the one who
وَٱلَّذِى
А тот, который
says
قَالَ
сказал
to his parents
لِوَٰلِدَيْهِ
своим двоим родителям:
"Uff
أُفٍّ
«Тьфу
to both of you!
لَّكُمَآ
на вас двоих!
Do you promise me
أَتَعِدَانِنِىٓ
Неужели вы двое обещаете мне,
that
أَنْ
что
I will be brought forth
أُخْرَجَ
я буду выведен,
and have already passed away
وَقَدْ
но уже
and have already passed away
خَلَتِ
прошли
the generations
ٱلْقُرُونُ
поколения
before me?"
مِن
до меня?»
before me?"
قَبْلِى
до меня?»
And they both
وَهُمَا
И они двое
seek help
يَسْتَغِيثَانِ
взывают за помощью
(of) Allah
ٱللَّهَ
к Аллаху:
"Woe to you!
وَيْلَكَ
«Горе тебе!
Believe!
ءَامِنْ
Уверуй!
Indeed
إِنَّ
Поистине,
(the) Promise
وَعْدَ
обещание
(of) Allah
ٱللَّهِ
Аллаха
(is) true"
حَقٌّ
истина».
But he says
فَيَقُولُ
Он же говорит:
"Not
مَا
«Не есть
(is) this
هَٰذَآ
это
but
إِلَّآ
(ничто) иное, как
(the) stories
أَسَٰطِيرُ
истории
(of) the former (people)"
ٱلْأَوَّلِينَ
древних».

Wa Al-Ladhī Qāla Liwālidayhi 'Uffin Lakumā 'Ata`idāninī 'An 'Ukhraja Wa Qad Khalat Al-Qurūnu Min Qablī Wa Humā Yastaghīthāni Allāha Waylaka 'Āmin 'Inna Wa`da Allāhi Ĥaqqun Fayaqūlu Mā Hādhā 'Illā 'Asāţīru Al-'Awwalīna. (al-ʾAḥq̈āf 46:17)

Кулиев (Elmir Kuliev):

А есть такой, который говорит своим родителям: «Тьфу вам! Неужели вы угрожаете мне тем, что меня вытащат из могилы, в то время как до меня уже прошло много поколений?». Они просят Аллаха о помощи: «Горе тебе! Уверуй, ведь обещание Аллаха истинно!». Он же говорит: «Это - всего лишь легенды древних народов».

English Sahih:

But one who says to his parents, "Uff to you; do you promise me that I will be brought forth [from the earth] when generations before me have already passed on [into oblivion]?" while they call to Allah for help [and to their son], "Woe to you! Believe! Indeed, the promise of Allah is truth." But he says, "This is not but legends of the former peoples" – ([46] Al-Ahqaf : 17)

1 Abu Adel

А (есть и такой,) который говорит своим родителям (когда они призывают его уверовать в Аллаха и в то, что будет Судный День): «Тьфу на вас! Неужели вы обещаете мне, что я буду выведен (из моей могилы снова живым)? Но ведь уже прошли [уже жили на земле] поколения (прежних людей, которые были) до меня (и ни один из них еще не воскрес)!» Они же [его родители] взывают за помощью к Аллаху (чтобы Он даровал ему веру) (и говорят ему): «Горе (будет) тебе! Уверуй (признай истину и совершай благодеяния), ведь обещание Аллаха (о воскрешении) – истина (и нет сомнения в ней)!» Он же говорит (своим родителям): «То, (что вы рассказываете мне,) ничто иное, как (выдуманные) легенды древних (народов)!»