Skip to main content

۞ يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُوْدَ وَالنَّصٰرٰٓى اَوْلِيَاۤءَ ۘ بَعْضُهُمْ اَوْلِيَاۤءُ بَعْضٍۗ وَمَنْ يَّتَوَلَّهُمْ مِّنْكُمْ فَاِنَّهٗ مِنْهُمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ  ( المائدة: ٥١ )

O you
يَٰٓأَيُّهَا
О те,
who
ٱلَّذِينَ
которые
believe!
ءَامَنُوا۟
уверовали!
(Do) not
لَا
Не
take
تَتَّخِذُوا۟
берите
the Jews
ٱلْيَهُودَ
иудеев
and the Christians
وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ
и христиан
(as) allies
أَوْلِيَآءَۘ
сторонниками.
Some of them
بَعْضُهُمْ
Одни из них –
(are) allies
أَوْلِيَآءُ
сторонники
(to) others
بَعْضٍۚ
других.
And whoever
وَمَن
А кто
takes them as allies
يَتَوَلَّهُم
возьмёт себе в сторонники их
among you
مِّنكُمْ
из вас,
then indeed, he
فَإِنَّهُۥ
то поистине, он (сам) –
(is) of them
مِنْهُمْۗ
из них.
Indeed
إِنَّ
Поистине,
Allah
ٱللَّهَ
Аллах
(does) not
لَا
не
guide
يَهْدِى
ведёт
the people
ٱلْقَوْمَ
людей,
the wrongdoing
ٱلظَّٰلِمِينَ
(которые являются) притеснителями!

Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tattakhidhū Al-Yahūda Wa An-Naşāraá 'Awliyā'a Ba`đuhum 'Awliyā'u Ba`đin Wa Man Yatawallahum Minkum Fa'innahu Minhum 'Inna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna. (al-Māʾidah 5:51)

Кулиев (Elmir Kuliev):

О те, которые уверовали! Не считайте иудеев и христиан своими помощниками и друзьями, поскольку они помогают друг другу. Если же кто-либо из вас считает их своими помощниками и друзьями, то он сам является одним из них. Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.

English Sahih:

O you who have believed, do not take the Jews and the Christians as allies. They are [in fact] allies of one another. And whoever is an ally to them among you – then indeed, he is [one] of them. Indeed, Allah guides not the wrongdoing people. ([5] Al-Ma'idah : 51)

1 Abu Adel

О вы, которые уверовали! Не берите иудеев и христиан (себе) сторонниками (и друзьями), (так как) одни из них являются сторонниками (и друзьями) других [иудеи берут сторонниками иудеев, а христиане берут сторонниками христиан, и они вместе в своей вражде против верующих]. А если кто из вас (о, верующие) возьмет их себе в друзья, тот и сам (будет считаться) из них. Поистине, Аллах не ведет (к благу) творящих зло [тех, которые берут себе сторонниками неверующих]!