Skip to main content

اَفَرَءَيْتُمُ اللّٰتَ وَالْعُزّٰى  ( النجم: ١٩ )

So have you seen
أَفَرَءَيْتُمُ
Думали ли вы
the Lat
ٱللَّٰتَ
про аль-Лата
and the Uzza
وَٱلْعُزَّىٰ
и аль-‘Уззу

'Afara'aytumu Al-Lāta Wa Al-`Uzzaá (an-Najm 53:19)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу,

English Sahih:

So have you considered al-Lat and al-Uzza? ([53] An-Najm : 19)

1 Abu Adel

Видели ли [знаете ли] вы (о, многобожники) (идолов) ал-Лат, и ал-‘Уззу,