Skip to main content

فَاسْجُدُوْا لِلّٰهِ وَاعْبُدُوْا ࣖ ۩   ( النجم: ٦٢ )

So prostrate
فَٱسْجُدُوا۟
Так падите ниц
to Allah
لِلَّهِ
Аллаху
and worship (Him)
وَٱعْبُدُوا۟۩
и поклоняйтесь (Ему)!

Fāsjudū Lillāhi Wa A`budū. (an-Najm 53:62)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Падите же ниц перед Аллахом и поклоняйтесь!

English Sahih:

So prostrate to Allah and worship [Him]. ([53] An-Najm : 62)

1 Abu Adel

Так падите же ниц пред Аллахом (в своих молитвах) и служите (и поклоняйтесь) (только Ему одному)!