Skip to main content
وَقَلِيلٌ
и немного
مِّنَ
из (числа)
ٱلْءَاخِرِينَ
последних,

Кулиев (Elmir Kuliev):

и лишь немногие - из последних.

1 Абу Адель | Abu Adel

и немного из числа последних [из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада],

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

и немногие из последних);

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и немного последних,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

и небольшая часть - из последующих.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

а малое - по сравнению с первыми - из общины Мухаммада.

6 Порохова | V. Porokhova

И лишь немногие - из поздних лет,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

и лишь немногие - из последних.

Большая часть приближенных праведников будет представлена первыми поколениями мусульман и последователями предыдущих пророков. Эти аяты свидетельствуют о превосходстве сподвижников Пророка и первых мусульман, которых среди приближенных рабов Аллаха будет намного больше, чем мусульман последующих поколений.