Skip to main content

Сура Аль-Мурсалят Аят 10

وَإِذَا
и когда
ٱلْجِبَالُ
горы
نُسِفَتْ
будут развеяны (в пыль),

Кулиев (Elmir Kuliev):

когда развеются горы,

1 Абу Адель | Abu Adel

и когда горы развеются (в пыль),

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Когда горы сдвинутся с оснований,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и когда горы развеются,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

когда горы рассыплются [во прах],

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

и когда горы обрушатся, и ветры развеют их,

6 Порохова | V. Porokhova

И разлетятся пылью горы,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

когда развеются горы,