وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ ( التكوير: ٢٢ )
And not
وَمَا
И не (является)
(is) your companion
صَاحِبُكُم
товарищ ваш
Wa Mā Şāĥibukum Bimajnūnin. (at-Takwīr 81:22)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Ваш товарищ (Мухаммад) не является одержимым.
English Sahih:
And your companion [i.e., Prophet Muhammad] is not [at all] mad. ([81] At-Takwir : 22)
1 Abu Adel
И соплеменник ваш (о, жители Мекки) [пророк Мухаммад] не является одержимым:
2 Gordy Semyonovich Sablukov
И согражданин ваш не беснующийся:
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И ваш товарищ не одержимый:
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Тот, с кем вы спорите, вовсе не безумец,
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Посланник Аллаха к вам, с которым вы дружили и знали его рассудительность, вовсе не одержим.
6 V. Porokhova
(О люди!) Ваш собрат неодержим, -
7 Tafseer As-Saadi's
Ваш товарищ (Мухаммад) не является одержимым.
- القرآن الكريم - التكوير٨١ :٢٢
At-Takwir 81:22
at-takvir-skruchivanie