Skip to main content

وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗۙ  ( القارعة: ٨ )

wa-ammā
وَأَمَّا
But as for
E sa i përket
man
مَنْ
(him) whose
atij që
khaffat
خَفَّتْ
are light
lehtësohen
mawāzīnuhu
مَوَٰزِينُهُۥ
his scales
peshoret e tij

Wa amma man khaffat mawa zeenuh (al-Q̈āriʿah 101:8)

English Sahih:

But as for one whose scales are light, (Al-Qari'ah [101] : 8)

Sherif Ahmeti:

Ndërsa, atij që ka peshojën e lehtë të veprave të tij (Al-Qari'ah [101] : 8)

1 Feti Mehdiu

Kurse ai, veprat e të cilit vijnë të lehta në terezi