Skip to main content

رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَوْ كَانُوْا مُسْلِمِيْنَ   ( الحجر: ٢ )

rubamā
رُّبَمَا
Perhaps
Shpeshherë
yawaddu
يَوَدُّ
will wish
dëshirojnë
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ata të cilët
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieved
mohuan
law
لَوْ
if
sikur
kānū
كَانُوا۟
they had been
të ishin
mus'limīna
مُسْلِمِينَ
Muslims
muslimanë.

Rubamaa yawaddul lazeena kafaroo law kaanoo muslimeen (al-Ḥijr 15:2)

English Sahih:

Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims. (Al-Hijr [15] : 2)

Sherif Ahmeti:

Ata që nuk besuan shpeshherë do të kishin dëshiruar të kishin qenë myslimanë (Al-Hijr [15] : 2)

1 Feti Mehdiu

Shpeshherë mosbesimtarët do të dëshironin të ishin muslimanë