اِنَّهَا سَاۤءَتْ مُسْتَقَرًّا وَّمُقَامًا ( الفرقان: ٦٦ )
innahā
إِنَّهَا
Indeed it
Vërtet ai
sāat
سَآءَتْ
(is) an evil
është i keq
mus'taqarran
مُسْتَقَرًّا
abode
vendqëndrim
wamuqāman
وَمُقَامًا
and resting place"
dhe vendpushim.
Innahaa saaa'at mustaqarranw wa muqaamaa (al-Furq̈ān 25:66)
English Sahih:
Indeed, it is evil as a settlement and residence." (Al-Furqan [25] : 66)
Sherif Ahmeti:
Ai, vërtet është vendqëndrim i keq (Al-Furqan [25] : 66)