اِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصّٰفِنٰتُ الْجِيَادُۙ ( ص: ٣١ )
idh
إِذْ
When
Kur
ʿuriḍa
عُرِضَ
were displayed
iu shfaqën
ʿalayhi
عَلَيْهِ
to him
atij
bil-ʿashiyi
بِٱلْعَشِىِّ
in the afternoon
gjatë pasdites
l-ṣāfinātu
ٱلصَّٰفِنَٰتُ
excellent bred steeds
kuajt
l-jiyādu
ٱلْجِيَادُ
excellent bred steeds
racorë.
Iz 'urida 'alaihi bil'ashiy yis saafinaatul jiyaad (Ṣād 38:31)
English Sahih:
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses. (Sad [38] : 31)
Sherif Ahmeti:
Kur në një parambrëmje iu shfaqën atij kuaj që, kur ishin të ndalur, rrinin gatitu në tri këmbë, e ishin edhe shumë të shpejtë (Sad [38] : 31)