Skip to main content

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاۤءَهُمْ ۗوَاِنَّهٗ لَكِتٰبٌ عَزِيْزٌ ۙ  ( فصلت: ٤١ )

inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ata të cilët
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
mohuan
bil-dhik'ri
بِٱلذِّكْرِ
in the Reminder
përkujtimin
lammā
لَمَّا
when
pasi që
jāahum
جَآءَهُمْۖ
it comes to them
u erdhi atyre
wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
And indeed it
dhe vërtet ai (është)
lakitābun
لَكِتَٰبٌ
(is) surely a Book
njëmend një Libër
ʿazīzun
عَزِيزٌ
mighty
ngadhënjyes.

Inna Lazeena kafaroo biz Zikri lammaa jaa'ahum wa innahoo la Kitaabun 'Azeez (Fuṣṣilat 41:41)

English Sahih:

Indeed, those who disbelieve in the message [i.e., the Quran] after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book. (Fussilat [41] : 41)

Sherif Ahmeti:

Ata që e mohuan Kur’anin kur u erdhi, janë të marrë; ai është një libër ngadhnjyes (i pashoq) (Fussilat [41] : 41)

1 Feti Mehdiu

Ata që e mohuan Kur’anin, pasi që u pat ardhur, e ai është me të vërtetë libër i dashur