Skip to main content

اَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنٰتٍ وَّاَصْفٰىكُمْ بِالْبَنِيْنَ ۗ   ( الزخرف: ١٦ )

ami
أَمِ
Or
Vallë a
ittakhadha
ٱتَّخَذَ
has He taken
ai mori
mimmā
مِمَّا
of what
prej asaj çfarë
yakhluqu
يَخْلُقُ
He has created
Ai krijoi
banātin
بَنَاتٍ
daughters
vajza
wa-aṣfākum
وَأَصْفَىٰكُم
and He has chosen (for) you
kurse juve ju veçoi
bil-banīna
بِٱلْبَنِينَ
sons
me djem?!

Amit takhaza mimmaa yakhluqu banaatinw wa asfaakum bilbaneen (az-Zukhruf 43:16)

English Sahih:

Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons? (Az-Zukhruf [43] : 16)

Sherif Ahmeti:

A mos Ai nga ato që krijoi, për vete përcaktoi vajza, kurse juve u dalloi me djem (Az-Zukhruf [43] : 16)

1 Feti Mehdiu

Vall, të marrë prej atyre që i krijon vetë vajza, kurse juve t’iu shpërblejë me djem