Skip to main content

وَلَا يَسْتَثْنُوْنَ   ( القلم: ١٨ )

walā
وَلَا
And not
Dhe nuk (thanë)
yastathnūna
يَسْتَثْنُونَ
making exception
"Në dashtë Allahu!"

Wa laa yastasnoon (al-Q̈alam 68:18)

English Sahih:

Without making exception. (Al-Qalam [68] : 18)

Sherif Ahmeti:

E nuk thanë (kur u betuan): “Në dashtë All-llahu - inshaell -llahu!” (Al-Qalam [68] : 18)

1 Feti Mehdiu

Por nuk thanë: “Në dashtë Zoti!”