Skip to main content

قُلْ اِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْاِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَاَنْ تُشْرِكُوْا بِاللّٰهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهٖ سُلْطٰنًا وَّاَنْ تَقُوْلُوْا عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ   ( الأعراف: ٣٣ )

qul
قُلْ
Say
Thuaj
innamā
إِنَّمَا
"Only
"Vetëm
ḥarrama
حَرَّمَ
(had) forbidden
ka ndaluar
rabbiya
رَبِّىَ
my Lord
Zoti im
l-fawāḥisha
ٱلْفَوَٰحِشَ
the shameful deeds
imoralitetet
مَا
what
atë çfarë
ẓahara
ظَهَرَ
(is) apparent
është e dukshme
min'hā
مِنْهَا
of it
prej tyre
wamā
وَمَا
and what
dhe atë çfarë
baṭana
بَطَنَ
is concealed
është e fshehtë
wal-ith'ma
وَٱلْإِثْمَ
and the sin
edhe mëkatin
wal-baghya
وَٱلْبَغْىَ
and the oppression
dhe dhunën
bighayri
بِغَيْرِ
without
pa
l-ḥaqi
ٱلْحَقِّ
[the] right
të drejtë
wa-an
وَأَن
and that
dhe që të
tush'rikū
تُشْرِكُوا۟
you associate (others)
shoqëroni (zota të tjerë)
bil-lahi
بِٱللَّهِ
with Allah
me Allahun
مَا
what
atë çfarë
lam
لَمْ
not
nuk
yunazzil
يُنَزِّلْ
He (has) sent down
zbriti
bihi
بِهِۦ
of it
për të
sul'ṭānan
سُلْطَٰنًا
any authority
asnjë argument
wa-an
وَأَن
and that
dhe që të
taqūlū
تَقُولُوا۟
you say
thoni
ʿalā
عَلَى
about
për
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
Allahun
مَا
what
atë çfarë
لَا
not"
nuk
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you know"
dini".

Qul innamaa harrama Rabbiyal fawaahisha maa zahara minhaa wa maa bataa wal isma walbaghya bighairil haqqi wa an tushrikoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa an taqooloo 'alal laahi maa laa ta'lamoon (al-ʾAʿrāf 7:33)

English Sahih:

Say, "My Lord has only forbidden immoralities – what is apparent of them and what is concealed – and sin, and oppression without right, and that you associate with Allah that for which He has not sent down authority, and that you say about Allah that which you do not know." (Al-A'raf [7] : 33)

Sherif Ahmeti:

Thuaj: “Zoti im i ndaloi vetëm të këqijat e turpshme, le të jenë të hapta ose të fshehta, ndaloi mëkatin, mdaloi shtypjen e tjetrit pa të drejtë, ndaloi t’i mvishni All-llahut shok pa patur për të kurrfarë argumenti, dhe ndaloi të thoni për All-llahun atë që nuk e dini se është e vërtetë (Al-A'raf [7] : 33)

1 Feti Mehdiu

Thuaj: “Zoti im e ka ndaluar amoralitetin edhe haptazi edhe fshehurazi, edhe mëkatet, edhe shtypjen pa të drejtë, dhe që All-llahut t’i bëni shok, për të cilën gjë nuk ju ka shpallur kurrfarë argumenti, dhe që për All-llahun të flisni atë çka nuk e dini”