Skip to main content

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ   ( المرسلات: ٢٨ )

waylun
وَيْلٌ
Woe
Mjerë
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
atë ditë
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
për përgënjeshtruesit.

Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen (al-Mursalāt 77:28)

English Sahih:

Woe, that Day, to the deniers. (Al-Mursalat [77] : 28)

Sherif Ahmeti:

Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtruan (Al-Mursalat [77] : 28)

1 Feti Mehdiu

Por atë ditë mjerë përgënjeshtarët