Skip to main content

وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ  ( النبإ: ١٣ )

wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
And We placed
Dhe bëmë
sirājan
سِرَاجًا
a lamp
një fener
wahhājan
وَهَّاجًا
burning
flakërues

Waja'alna siraajaw wah haaja (an-Nabaʾ 78:13)

English Sahih:

And made [therein] a burning lamp (An-Naba [78] : 13)

Sherif Ahmeti:

Dhe kemi vënë ndriçuesin që flakëron (An-Naba [78] : 13)

1 Feti Mehdiu

Dhe e kemi bërë një kandil flakrues