Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِيْنَ عَلَى الْقِتَالِۗ اِنْ يَّكُنْ مِّنْكُمْ عِشْرُوْنَ صَابِرُوْنَ يَغْلِبُوْا مِائَتَيْنِۚ وَاِنْ يَّكُنْ مِّنْكُمْ مِّائَةٌ يَّغْلِبُوْٓا اَلْفًا مِّنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُوْنَ   ( الأنفال: ٦٥ )

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O!
O ti
l-nabiyu
ٱلنَّبِىُّ
Prophet!
pejgamber!
ḥarriḍi
حَرِّضِ
Urge
Nxiti
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers
besimtarët
ʿalā
عَلَى
to
për
l-qitāli
ٱلْقِتَالِۚ
[the] fight
luftim!
in
إِن
If
Nëse
yakun
يَكُن
(there) are
janë
minkum
مِّنكُمْ
among you
prej jush
ʿish'rūna
عِشْرُونَ
twenty
njëzet
ṣābirūna
صَٰبِرُونَ
steadfast
të durueshëm
yaghlibū
يَغْلِبُوا۟
they will overcome
(do t'i) mposhtin
mi-atayni
مِا۟ئَتَيْنِۚ
two hundred
dyqind.
wa-in
وَإِن
And if
E nëse
yakun
يَكُن
(there) are
janë
minkum
مِّنكُم
among you
prej jush
mi-atun
مِّا۟ئَةٌ
a hundred
njëqind
yaghlibū
يَغْلِبُوٓا۟
they will overcome
(do t'i) mposhtin
alfan
أَلْفًا
a thousand
njëmijë
mina
مِّنَ
of
nga
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ata të cilët
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
mohuan
bi-annahum
بِأَنَّهُمْ
because they
ngase ata
qawmun
قَوْمٌ
(are) a people
(janë) një popull
لَّا
(who do) not
(që) nuk
yafqahūna
يَفْقَهُونَ
understand
kuptojnë.

Yaaa aiyuhan Nabiyyu harridil mu'mineena 'alal qitaal; iny-yakum minkum 'ishroona saabiroona yaghliboo mi'atayn; wa iny-yakum minkum min'atuny yaghlibooo alfam minal lazeena kafaroo bi anahum qawmul laa yafqahoon (al-ʾAnfāl 8:65)

English Sahih:

O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you one hundred [who are steadfast], they will overcome a thousand of those who have disbelieved because they are a people who do not understand. (Al-Anfal [8] : 65)

Sherif Ahmeti:

O Pejgamber! Nxiti besimtarët për luftë. Nëse prej jush jaë të durueshëm, (trima të fqishëm), do t’i mundni dyqind, e nëse janë njëqind, do t’i mundni njëmijë sish që nuk besuan, për shkak se ata janë njerëz që nuk kptojnë (pse luftojnë) (Al-Anfal [8] : 65)

1 Feti Mehdiu

O Profet, “nxiti besimtarët për luftë! Nëse jeni vetëm njëzet të qëndrueshëm prej jush, i mundni dyqind; e nëse janë njëqind, i mundin njëmijë nga ata që nuk besojnë, për shkak se ata janë njerëz që nuk kuptojnë