وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا ࣖ ( الشمس: ١٥ )
walā
وَلَا
And not
Dhe nuk
yakhāfu
يَخَافُ
He fears
i frikësohet
ʿuq'bāhā
عُقْبَٰهَا
its consequences
pasojave të tij
Wa laa yakhaafu'uqbaahaa (aš-Šams 91:15)
English Sahih:
And He does not fear the consequence thereof. (Ash-Shams [91] : 15)
Sherif Ahmeti:
Duke mos iu frikësuar prapavisë së atij (ndëshkimi) (Ash-Shams [91] : 15)