الَّذِيْنَ هُمْ يُرَاۤءُوْنَۙ ( الماعون: ٦ )
Those who
ٱلَّذِينَ
எவர்கள்
[they]
هُمْ
அவர்கள்
make show
يُرَآءُونَ
பிறர் பார்ப்பதற்காக செய்கிறார்கள்
Al lazeena hum yuraa-oon (al-Maʿūn 107:6)
Abdul Hameed Baqavi:
(மேலும், அவர்கள் தொழுதபோதிலும் மக்களுக்குக்) காண்பிக்கவே தொழுகிறார்கள்.
English Sahih:
Those who make show [of their deeds] ([107] Al-Ma'un : 6)