كَذٰلِكَ نَسْلُكُهٗ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَۙ ( الحجر: ١٢ )
Thus
كَذَٰلِكَ
அவ்வாறே
We let it enter
نَسْلُكُهُۥ
புகுத்துகிறோம்/அதை
in (the) hearts
فِى قُلُوبِ
உள்ளங்களில்
(of) the criminals
ٱلْمُجْرِمِينَ
குற்றவாளிகள்
kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen (al-Ḥijr 15:12)
Abdul Hameed Baqavi:
(அவர்கள் உள்ளங்களிலிருந்த) நிராகரிப்பைப் போலவே இக்குற்றவாளிகளின் உள்ளங்களிலும் (நிராகரிப்பைப்) புகுத்தி விட்டோம்.
English Sahih:
Thus do We insert it [i.e., denial] into the hearts of the criminals. ([15] Al-Hijr : 12)