Skip to main content

ஸூரத்துந் நஹ்ல் வசனம் ௧௨௩

ثُمَّ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ اَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ اِبْرٰهِيْمَ حَنِيْفًا ۗوَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ   ( النحل: ١٢٣ )

Then
ثُمَّ
பிறகு
We revealed
أَوْحَيْنَآ
வஹீ அறிவித்தோம்
to you
إِلَيْكَ
உமக்கு
that "You follow
أَنِ ٱتَّبِعْ
என்று/பின்பற்று
(the) religion
مِلَّةَ
மார்க்கத்தை
(of) Ibrahim
إِبْرَٰهِيمَ
இப்றாஹீமின்
upright;
حَنِيفًاۖ
கொள்கை உறுதியுடையவராக
and not he was
وَمَا كَانَ
(அவர்) இருக்கவில்லை
of the polytheists"
مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
இணைவைப்பவர்களில்

Summma awhainaa ilaika anit tabi' Millata Ibraaheema haneefaa; wa maa kaana minal mushrikeen (an-Naḥl 16:123)

Abdul Hameed Baqavi:

ஆகவே, (நபியே!) நீங்கள் மிக்க மேன்மையான (அந்த) இப்ராஹீமுடைய மார்க்கத்தைப் பின்பற்றும்படி உங்களுக்கு வஹீ அறிவித்தோம். அவர் இணைவைத்து வணங்குபவர்களில் (ஒருவராக) இருக்கவேயில்லை.

English Sahih:

Then We revealed to you, [O Muhammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of those who associate with Allah. ([16] An-Nahl : 123)

1 Jan Trust Foundation

(நபியே!) பின்னர் “நேர்மையாளரான இப்ராஹீமின் சன்மார்க்கத்தை நீர் பின்பற்ற வேண்டும்” என்று நாம் உமக்கு வஹீ அறிவித்தோம்; அவர் முஷ்ரிக்குகளில் (இணை வைப்போரில்) ஒருவராக இருந்ததில்லை.