Skip to main content

ஸூரத்துத் தாரியாத் வசனம் ௩௭

وَتَرَكْنَا فِيْهَآ اٰيَةً لِّلَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ الْعَذَابَ الْاَلِيْمَۗ   ( الذاريات: ٣٧ )

And We left
وَتَرَكْنَا
நாம் விட்டுள்ளோம்
therein
فِيهَآ
அதில்
a Sign
ءَايَةً
ஓர் அத்தாட்சியை
for those who fear
لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ
பயப்படுகின்றவர்களுக்கு
the punishment
ٱلْعَذَابَ
தண்டனையை
the painful
ٱلْأَلِيمَ
வலி தரக்கூடிய(து)

Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem (aḏ-Ḏāriyāt 51:37)

Abdul Hameed Baqavi:

துன்புறுத்தும் வேதனைக்குப் பயப்படுபவர்களுக்கு அதில் ஒரு படிப்பினையை விட்டு வைத்தோம்.

English Sahih:

And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. ([51] Adh-Dhariyat : 37)

1 Jan Trust Foundation

நோவினை தரும் வேதனையை அஞ்சுகிறார்களே அவர்களுக்கு நாம் இதில் ஓர் அத்தாட்சியை விட்டு வைத்தோம்.