Skip to main content

ஸூரத்துல் முல்க் வசனம் ௧௬

ءَاَمِنْتُمْ مَّنْ فِى السَّمَاۤءِ اَنْ يَّخْسِفَ بِكُمُ الْاَرْضَ فَاِذَا هِيَ تَمُوْرُۙ  ( الملك: ١٦ )

Do you feel secure
ءَأَمِنتُم
பயமற்று இருக்கின்றீர்களா?
(from Him) Who (is) in the heaven
مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ
வானத்தின் மேல் உள்ளவன்
not He will cause to swallow
أَن يَخْسِفَ
சொருகிவிடுவதை
you
بِكُمُ
உங்களை
the earth
ٱلْأَرْضَ
பூமியில்
when it
فَإِذَا هِىَ
அப்போது அது
sways?
تَمُورُ
குலுங்கும்

'A-amintum man fissamaaa'i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor (al-Mulk 67:16)

Abdul Hameed Baqavi:

வானத்தில் இருப்பவன், உங்களைப் பூமியில் சொருகிவிட மாட்டான் என்று நீங்கள் அச்சமற்றிருக்கின்றீர்களா? அந்நேரத்தில் பூமி அதிர்ந்து நடு நடுங்(கிக்) கு(முறு)ம்.

English Sahih:

Do you feel secure that He who is above would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway? ([67] Al-Mulk : 16)

1 Jan Trust Foundation

வானத்தில் இருப்பவன் உங்களைப் பூமியில் சொறுகிவிடுவான் என்பதை பற்றி நீங்கள் அச்சமற்று இருக்கிறீர்களா? அப்போது (பூமி) அதிர்ந்து நடுங்கும்.