فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌ ۗ ( القارعة: ٩ )
His abode
فَأُمُّهُۥ
onun anası
(will be the) Pit
هَاوِيَةٌ
haviye(uçurum)dur
feümmühû hâviyeh. (al-Q̈āriʿah 101:9)
Diyanet Isleri:
Onların yeri bir çukurdur.
English Sahih:
His refuge will be an abyss. ([101] Al-Qari'ah : 9)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Onun, ana kucağı gibi sığınacak yeri, ana yurdu, cehennem uçurumudur.
2 Adem Uğur
İşte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye´dir.
3 Ali Bulaç
Artık onun da anası (son durağı) "haviye"dir (uçurum).
4 Ali Fikri Yavuz
Artık onun yeri Haviye’dir.
5 Celal Yıldırım
6 Diyanet Vakfı
İşte onun anası (yeri, yurdu) Haviye'dir.
7 Edip Yüksel
8 Elmalılı Hamdi Yazır
Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.
9 Fizilal-il Kuran
Onların yeri, (haviye) çukurdur,
10 Gültekin Onan
Artık onun da anası (ümmühü) (barınağı, son durağı) ´haviye´dir (uçurum).
11 Hasan Basri Çantay
artık onun anası «Hâviye» (uçurum) dur.
12 İbni Kesir
Artık onun da durağı Haviye´dir.
13 İskender Ali Mihr
Artık onun anası (onu saracak olan), haviyedir (cehennem ateşidir).
14 Muhammed Esed
bir uçurumun girdabına sürüklenecektir..
15 Muslim Shahin
işte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye' dir.
16 Ömer Nasuhi Bilmen
Onun anası (sığınacağı yer) Hâviye´dir.
17 Rowwad Translation Center
İşte onun varacağı yer Hâviye’dir.
18 Şaban Piriş
19 Shaban Britch
Onun da sığınacağı yer Haviye'dir.
20 Suat Yıldırım
Onun barınağı da Haviye olur.
21 Süleyman Ateş
Onun anası (bağrına atılacağı) haviye(uçurum)dur.
22 Tefhim-ul Kuran
Artık onun da anası (son durağı) «hâviye»dir (uçurum).
23 Yaşar Nuri Öztürk
- القرآن الكريم - القارعة١٠١ :٩
Al-Qari'ah 101:9