Skip to main content
أَلَمْ تَرَ
görmedin mi?
إِلَى ٱلَّذِينَ
kimseleri
يُجَٰدِلُونَ
tartışan(ları)
فِىٓ
hakkında
ءَايَٰتِ
ayetleri
ٱللَّهِ
Allah'ın
أَنَّىٰ
nasıl da?
يُصْرَفُونَ
çevriliyorlar

elem tera ile-lleẕîne yücâdilûne fî âyâti-llâh. ennâ yuṣrafûn.

Diyanet Isleri:

Allah'ın ayetleri üzerinde tartışanları görmez misin? Nasıl da döndürülüyorlar?

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Görmedin mi Allah'ın delilleri hakkında çekişmeye girişenleri, nereye gitmedeler, neye kapılmadalar?

2 Adem Uğur

Allah´ın âyetleri hakkında tartışanlara bakmadın mı? Nasıl döndürülüyorlar (onu tasdike yanaşmıyorlar)!

3 Ali Bulaç

Allah'ın ayetleri hakkında mücadele edenleri görmüyor musun; nasıl da döndürülüyorlar?

4 Ali Fikri Yavuz

(Ey Rasûlüm), Allah’ın âyetleri hakkında mücadele edenlere bakmaz mısın, (hak dinden) nasıl çevriliyorlar?

5 Celal Yıldırım

Allah´ın âyetleri hakkında tartışıp iddialaşanları görmedin mi ? Nasıl da (Hakk´tan) döndürülüyorlar!

6 Diyanet Vakfı

Allah'ın ayetleri hakkında tartışanlara bakmadın mı? Nasıl döndürülüyorlar (onu tasdike yanaşmıyorlar)!

7 Edip Yüksel

ALLAH'ın ayet ve mucizelerine karşı mücadele edenlerin nasıl da çevrildiklerini görmez misin?

8 Elmalılı Hamdi Yazır

Bakmaz mısın şimdi Allah'ın âyetleri hakkında mücadeleye kalkanlara! (Haktan) nasıl döndürülüyorlar?

9 Fizilal-il Kuran

Allah´ın ayetleri hakkında tartışanların nasıl Hak´tan çevrildiklerini görmedin mi?

10 Gültekin Onan

Tanrı´nın ayetleri hakkında mücadele edenleri görmüyor musun; nasıl da döndürülüyorlar?

11 Hasan Basri Çantay

(Habîbim) Allahın âyetleri hakkında çekişenlere bakmadın mı, nasıl (onları tasdıykden) döndürülüyorlar?

12 İbni Kesir

Allah´ın ayetleri üzerinde tartışanları görmez misin? Nasıl da döndürülüyorlar.

13 İskender Ali Mihr

Allah´ın âyetleri hakkında mücâdele edenleri görmedin mi? Onlar nasıl döndürülüyorlar.

14 Muhammed Esed

Görmez misin, Allah´ın mesajlarını sorgulayanlar hakikati nasıl da görmezden geliyorlar?

15 Muslim Shahin

Allah'ın âyetleri hakkında tartışanlara bakmadın mı? Nasıl döndürülüyorlar (onu tasdike yanaşmıyorlar)!

16 Ömer Nasuhi Bilmen

Bakmadın mı o kimselere ki, Allah´ın âyetlerinde mücadelede bulunurlar. Nasıl döndürülüyorlar?

17 Rowwad Translation Center

Allah’ın ayetleri hakkında tartışanları görmedin mi? Nasıl da döndürülüyorlar?

18 Şaban Piriş

Allah’ın ayetleri hakkında tartışanları görmedin mi? Nasıl da aldatılıyorlar!

19 Shaban Britch

Allah’ın âyetleri hakkında tartışanları görmedin mi? Nasıl da döndürülüyorlar!

20 Suat Yıldırım

Baksanıza Allah'ın âyetleri hakkında tartışanlara, ileri geri konuşanlara! Nasıl oluyor da haktan vazgeçiriliyorlar?

21 Süleyman Ateş

Baksana, Allah'ın ayetleri hakkında tartışanlar, nasıl (Hak'tan) çevriliyorlar?

22 Tefhim-ul Kuran

Allah´ın ayetleri hakkında mücadele etmekte olanları görmüyor musun; onlar nasıl da döndürülüyorlar?

23 Yaşar Nuri Öztürk

Bakmadın mı Allah'ın ayetleri hakkında tartışanlara, nasıl döndürülüyorlar!