عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ ( الواقعة: ١٥ )
decorated
مَّوْضُونَةٍ
altın ve cevahirle işlenmiş
`alâ sürurim mevḍûneh. (al-Wāqiʿah 56:15)
Diyanet Isleri:
Mücevheratla işlenmiş tahtlara karşılıklı olarak yaslanırlar.
English Sahih:
On thrones woven [with ornament], ([56] Al-Waqi'ah : 15)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Altınlarla, mücevherlerle bezenmiş tahtlarda otururlar.
2 Adem Uğur
Cevherlerle işlenmiş tahtlar üzerindedirler,
3 Ali Bulaç
'Özenle işlenmiş mücevher' tahtlar üzerindedirler.
4 Ali Fikri Yavuz
Mücevheratla işlemeli tahtlar üstünde,
5 Celal Yıldırım
işlenmiş motifli tahtlar üzerindedirler.
6 Diyanet Vakfı
Cevherlerle işlenmiş tahtlar üzerindedirler,
7 Edip Yüksel
Lüks mobilyalar üzerinde,
8 Elmalılı Hamdi Yazır
(Onlar) cevherlerle işlenmiş tahtlar üzerindedirler.
9 Fizilal-il Kuran
Altın işlemeli tahtlarda otururlar.
10 Gültekin Onan
´Özenle işlenmiş mücevher´ tahtlar üzerindedirler.
11 Hasan Basri Çantay
(Onlar) cevherlerle örülmüş tahtlar üzerindedirler,
12 İbni Kesir
Murassa tahtlar üzerindedirler.
13 İskender Ali Mihr
Altın ile örülmüş, mücevherlerle (inci ve yakutla) süslenmiş tahtlar üzerinde.
14 Muhammed Esed
Onlar, altın işlemeli mutluluk tahtlarına (kurulacaklar),
15 Muslim Shahin
Cevherlerle işlenmiş tahtlar üzerindedir,
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(13-15) (O Sabikûn) Evvelkilerden bir cemaattır. Ve biraz da sonrakilerdendir. Altundan örülmüş tahtlar üzerindedirler.
17 Rowwad Translation Center
(Altın ile) işlenmiş tahtlar üzerindedirler.
18 Şaban Piriş
Süslenmiş tahtlar üzerinde.
19 Shaban Britch
Süslenmiş tahtlar üzerinde,
20 Suat Yıldırım
Mücevheratla işlenmiş tahtlara yaslanarak karşılıklı otururlar.
21 Süleyman Ateş
Altın ve cevahirle işlenmiş tahtlar üzerindedirler.
22 Tefhim-ul Kuran
´Özenle mücevherlerden işlenmiş´ tahtlar üzerindedirler;
23 Yaşar Nuri Öztürk
Süslü, nakışlı tahtlar üzerinde,
- القرآن الكريم - الواقعة٥٦ :١٥
Al-Waqi'ah 56:15