اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ ( النازعات: ٣١ )
He brought forth
أَخْرَجَ
çıkardı
from it
مِنْهَا
ondan
its water
مَآءَهَا
suyunu
and its pasture
وَمَرْعَىٰهَا
ve otlağını
aḫrace minhâ mâehâ vemer`âhâ. (an-Nāziʿāt 79:31)
Diyanet Isleri:
Suyunu ondan çıkarmış ve otlak yer meydana getirmiştir.
English Sahih:
He extracted from it its water and its pasture, ([79] An-Nazi'at : 31)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Oradan suyunu, otlağını çıkarıp meydana getirdi.