وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۙ ( الغاشية: ١٤ )
And cups
وَأَكْوَابٌ
ve kadehler
put in place
مَّوْضُوعَةٌ
konulmuş
veekvâbüm mevḍû`ah. (al-Ghāšiyah 88:14)
Diyanet Isleri:
English Sahih:
And cups put in place . ([88] Al-Ghashiyah : 14)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
2 Adem Uğur
3 Ali Bulaç
Konulmuş (içecek dolu) kaplar,
4 Ali Fikri Yavuz
(Önlerine) konmuş bardaklar,
5 Celal Yıldırım
6 Diyanet Vakfı
7 Edip Yüksel
8 Elmalılı Hamdi Yazır
9 Fizilal-il Kuran
10 Gültekin Onan
Konulmuş (içecek dolu) kaplar,
11 Hasan Basri Çantay
(önlerine) konmuş kablar,
12 İbni Kesir
13 İskender Ali Mihr
Ve (önlerine) konulmuş kadehler.
14 Muhammed Esed
15 Muslim Shahin
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(14-16) Hazırlanmış sürahiler... Dizilmiş yastıklar. Ve döşenmiş nefis sergiler (vardır).
17 Rowwad Translation Center
Yerleştirilmiş sürahiler.
18 Şaban Piriş
19 Shaban Britch
20 Suat Yıldırım
21 Süleyman Ateş
22 Tefhim-ul Kuran
Konulmuş (içecek dolu) kaplar,
23 Yaşar Nuri Öztürk
Hizmete sunulmuş kadehler,
- القرآن الكريم - الغاشية٨٨ :١٤
Al-Gasyiyah 88:14