وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا ࣖ ( الشمس: ١٥ )
And not
وَلَا
ve
He fears
يَخَافُ
(Rab) korkmaz
its consequences
عُقْبَٰهَا
bu işin sonundan
velâ yeḫâfü `uḳbâhâ. (aš-Šams 91:15)
Diyanet Isleri:
Bu işin sonundan O'nun korkusu yoktur.
English Sahih:
And He does not fear the consequence thereof. ([91] Ash-Shams : 15)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Bu işin sonundan korkmazdı ki.