وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ ( الشمس: ٢ )
And the moon
وَٱلْقَمَرِ
ve aya andolsun
when it follows it
إِذَا تَلَىٰهَا
onu izleyen
velḳameri iẕâ telâhâ. (aš-Šams 91:2)
Diyanet Isleri:
Ardından gelmekte olan aya,
English Sahih:
And [by] the moon when it follows it ([91] Ash-Shams : 2)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve ondan ışık aldığı, ardına düşüp seyrettiği zaman aya.