Skip to main content

اِنِّىْ لَـكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ

Indeed I am
إِنِّى
بیشک میں
to you
لَكُمْ
تمہارے لیے
a Messenger
رَسُولٌ
ایک رسول ہوں
trustworthy
أَمِينٌ
امانت دار

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں

English Sahih:

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

بیشک میں تمہارے لیے امانتدار رسول ہوں،

احمد علی Ahmed Ali

البتہ میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں

أحسن البيان Ahsanul Bayan

میں تمہارا امانتدار پیغمبر ہوں۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

میں تمہارا امانتدار پیغمبر ہوں

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

بےشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول ہوں۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

میں تمہارے لئے ایک امانتدار پیغمبر ہوں

طاہر القادری Tahir ul Qadri

بیشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول (بن کر آیا) ہوں،