Skip to main content

لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ

For (the) companions
لِّأَصْحَٰبِ
والوں کے لیے
(of) the right
ٱلْيَمِينِ
دائیں ہاتھ

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

یہ کچھ دائیں بازو والوں کے لیے ہے

English Sahih:

For the companions of the right [who are]

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

یہ کچھ دائیں بازو والوں کے لیے ہے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

دہنی طرف والوں کے لیے،

احمد علی Ahmed Ali

داہنے والوں کے لیے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

دائیں ہاتھ والوں کے لئے ہیں۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

یعنی داہنے ہاتھ والوں کے لئے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

دائیں ہاتھ والوں کے لیے ہیں

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

یہ سب نعمتیں دائیں ہاتھ والوں کے لئے ہیں۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

یہ سب اصحاب یمین کے لئے ہیں

طاہر القادری Tahir ul Qadri

یہ (حوریں اور دیگر نعمتیں) دائیں جانب والوں کے لئے ہیں،