اِنَّ لَـكَ فِى النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيْلًا ۗ
Indeed
إِنَّ
بیشک
for you
لَكَ
آپ کے لیے
in
فِى
میں
the day
ٱلنَّهَارِ
دن
(is) occupation
سَبْحًا
مصروفیات میں
prolonged
طَوِيلًا
طویل۔ لمبی
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
دن کے اوقات میں تو تمہارے لیے بہت مصروفیات ہیں
English Sahih:
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
دن کے اوقات میں تو تمہارے لیے بہت مصروفیات ہیں
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
بیشک دن میں تو تم کو بہت سے کام ہیں
احمد علی Ahmed Ali
بے شک دن میں آپ کے لیے بڑا کام ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
یقیناً تجھے دن میں بہت شغل رہتا ہے (١)
٧۔١ یعنی رات کو نماز اور تلاوت زیادہ مفید اور موثر ہے، یعنی اس پر ہمیشگی کر، دن ہو یا رات، اللہ کی تسبیح و تمحید اور تکبیر و تہلیل کرتا رہ۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
دن کے وقت تو تمہیں اور بہت سے شغل ہوتے ہیں
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
یقیناً تجھے دن میں بہت شغل رہتا ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
بلاشبہ دن میں آپ(ص) کیلئے بڑی مشغولیت ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
یقینا آپ کے لئے دن میں بہت سے مشغولیات ہیں
طاہر القادری Tahir ul Qadri
بے شک آپ کے لئے دن میں بہت سی مصروفیات ہوتی ہیں،