Skip to main content

اِنَّ لَـكَ فِى النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيْلًا ۗ

Indeed
إِنَّ
بیشک
for you
لَكَ
آپ کے لیے
in
فِى
میں
the day
ٱلنَّهَارِ
دن
(is) occupation
سَبْحًا
مصروفیات میں
prolonged
طَوِيلًا
طویل۔ لمبی

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

دن کے اوقات میں تو تمہارے لیے بہت مصروفیات ہیں

English Sahih:

Indeed, for you by day is prolonged occupation.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

دن کے اوقات میں تو تمہارے لیے بہت مصروفیات ہیں

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

بیشک دن میں تو تم کو بہت سے کام ہیں

احمد علی Ahmed Ali

بے شک دن میں آپ کے لیے بڑا کام ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

یقیناً تجھے دن میں بہت شغل رہتا ہے (١)

٧۔١ یعنی رات کو نماز اور تلاوت زیادہ مفید اور موثر ہے، یعنی اس پر ہمیشگی کر، دن ہو یا رات، اللہ کی تسبیح و تمحید اور تکبیر و تہلیل کرتا رہ۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

دن کے وقت تو تمہیں اور بہت سے شغل ہوتے ہیں

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

یقیناً تجھے دن میں بہت شغل رہتا ہے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

بلاشبہ دن میں آپ(ص) کیلئے بڑی مشغولیت ہے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

یقینا آپ کے لئے دن میں بہت سے مشغولیات ہیں

طاہر القادری Tahir ul Qadri

بے شک آپ کے لئے دن میں بہت سی مصروفیات ہوتی ہیں،