المدثر آية ۴۱Arabic (AR)Bengali (BN)German (DE)English (EN)Persian (FA)French (FR)Hindi (HI)Indonesian (ID)Malayalam (ML)Russian (RU)Albanian (SQ)Tamil (TA)Turkish (TR)Urdu (UR)Chinese (ZH)عَنِ الْمُجْرِمِيْنَۙʿaniعَنِAboutسےl-muj'rimīnaٱلْمُجْرِمِينَthe criminalsمجرموں (سے)طاہر القادری:مجرموں کے بارے میں،English Sahih:About the criminals, Collapse 1 Abul A'ala Maududiمجرموں سے پوچھیں گے2 Ahmed Raza Khanمجرموں سے،3 Ahmed Aliگناہگارو ں کی نسبت4 Ahsanul Bayanجہنمیوں سے5 Fateh Muhammad Jalandhry(یعنی آگ میں جلنے والے) گنہگاروں سے6 Muhammad Junagarhiسوال کرتے ہوں گے7 Muhammad Hussain Najafi(اور) مجرموں سے سوال و جواب کرتے ہوں گے۔8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadiمجرمین کے بارے میں9 Tafsir Jalalayn(یعنی آگ میں جلنے والے) گنہگاروں سے10 Tafsir as-Saadi...11 Mufti Taqi Usmanimujrimon kay baaray mein ,