Skip to main content

فَادْخُلِىْ فِىْ عِبٰدِىۙ

So enter
فَٱدْخُلِى
پھر داخل ہوجاؤ
among
فِى
میں
My slaves
عِبَٰدِى
میرے بندوں (میں)

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

شامل ہو جا میرے (نیک) بندوں میں

English Sahih:

And enter among My [righteous] servants .

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

شامل ہو جا میرے (نیک) بندوں میں

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

پھر میرے خاص بندوں میں داخل ہو،

احمد علی Ahmed Ali

پس میرے بندو ں میں شامل ہو

أحسن البيان Ahsanul Bayan

پس میرے خاص بندوں میں داخل ہوجا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

تو میرے (ممتاز) بندوں میں شامل ہو جا

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

پس میرے خاص بندوں میں داخل ہو جا

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

پس تُو میرے (خاص) بندوں میں داخل ہو جا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

پھر میرے بندوں میں شامل ہوجا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

پس تو میرے (کامل) بندوں میں شامل ہو جا،