ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظٰمًا فَكَسَوْنَا الْعِظٰمَ لَحْمًا ثُمَّ اَنْشَأْنٰهُ خَلْقًا اٰخَرَۗ فَتَبَارَكَ اللّٰهُ اَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَۗ ( المؤمنون: ١٤ )
khalaqnā
خَلَقْنَا
We created
我们创造
l-nuṭ'fata
ٱلنُّطْفَةَ
the semen-drop
精液
ʿalaqatan
عَلَقَةً
(into) a clinging substance
一个血块
fakhalaqnā
فَخَلَقْنَا
then We created
我们创造|然后
l-ʿalaqata
ٱلْعَلَقَةَ
the clinging substance
血块
muḍ'ghatan
مُضْغَةً
(into) an embryonic lump
一个肉团
fakhalaqnā
فَخَلَقْنَا
then We created
我们创造|然后
l-muḍ'ghata
ٱلْمُضْغَةَ
the embryonic lump
肉团
ʿiẓāman
عِظَٰمًا
(into) bones
骨骼
fakasawnā
فَكَسَوْنَا
then We clothed
我们使附着|然后
l-ʿiẓāma
ٱلْعِظَٰمَ
the bones
骨骼
laḥman
لَحْمًا
(with) flesh;
肌肉
anshanāhu
أَنشَأْنَٰهُ
We produce it
它|我们使成长
khalqan
خَلْقًا
(as) a creation
造化
ākhara
ءَاخَرَۚ
another
再次的
fatabāraka
فَتَبَارَكَ
So blessed is
愿他降福|因此
aḥsanu
أَحْسَنُ
(the) Best
最好者
l-khāliqīna
ٱلْخَٰلِقِينَ
(of) the Creators
众创造者的
Summa khalaqnan nutfata 'alaqatan fakhalaqnal 'alaqata mudghatan fakhalaq nal mudghata 'izaaman fakasawnal 'izaama lahman summa anshaanaahu khalqan aakhar; fatabaarakal laahu ahsanul khaaliqeen (al-Muʾminūn 23:14 )
English Sahih: Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators. (Al-Mu'minun [23] : 14 )
Ma Jian (Simplified):
然后,我把精液造成血块,然后,我把血块造成肉团,然后,我把肉团造成骨骼,然后,我使肌肉附着在骨骼上,然后,我把他造成别的生物。愿安拉降福,他是最善于创造的。 (信士 [23] : 14 )
Collapse
1 Mokhtasar Chinese我使在坚固的容器中的精液变成红色的血块,然后使血块变成肉团,使肉团变成骨骼,给骨骼穿上肉,然后再一次创造了他,为他注入了灵魂,使他出生为人。真主真伟大,祂是最善于造化的。
القرآن الكريم - المؤمنون٢٣ :١٤ Al-Mu'minun 23 :14