Skip to main content

قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُوْنَ   ( الشعراء: ٢٨ )

qāla
قَالَ
He said
他说
rabbu
رَبُّ
"Lord
养主
l-mashriqi
ٱلْمَشْرِقِ
(of) the east
东方的
wal-maghribi
وَٱلْمَغْرِبِ
and the west
西方的|和
wamā
وَمَا
and whatever
什么|和
baynahumā
بَيْنَهُمَآۖ
(is) between them
它俩的|之间
in
إِن
if
如果
kuntum
كُنتُمْ
you were
你们是
taʿqilūna
تَعْقِلُونَ
(to) reason"
你们了解

Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon (aš-Šuʿarāʾ 26:28)

English Sahih:

[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." (Ash-Shu'ara [26] : 28)

Ma Jian (Simplified):

他说:“(他是)东方和西方,以及介乎东西之间的主,如果你们能了解。” (众诗人 [26] : 28)

1 Mokhtasar Chinese

穆萨说:“我号召你们信仰的主是东方、西方及介于东西之间的主,如果你们能理解的话。”