Skip to main content

وَاِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِيْنِ ۙ   ( الشعراء: ٨٠ )

wa-idhā
وَإِذَا
And when
当|和
mariḍ'tu
مَرِضْتُ
I am ill
我生病
fahuwa
فَهُوَ
then He
他|然后
yashfīni
يَشْفِينِ
cures me
他使痊愈

Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen (aš-Šuʿarāʾ 26:80)

English Sahih:

And when I am ill, it is He who cures me. (Ash-Shu'ara [26] : 80)

Ma Jian (Simplified):

我害病时,是他使我痊愈的。 (众诗人 [26] : 80)

1 Mokhtasar Chinese

当我生病时,唯有祂使我痊愈,除祂外,谁也无法使我痊愈。