وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ( سبإ: ٢٩ )
wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
他们说|和
matā
مَتَىٰ
"When
何时?
hādhā
هَٰذَا
(is) this
这个
l-waʿdu
ٱلْوَعْدُ
promise
约
in
إِن
if
如果
kuntum
كُنتُمْ
you are
你们是
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"
众诚实的
Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen (Sabaʾ 34:29)
English Sahih:
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" (Saba [34] : 29)
Ma Jian (Simplified):
他们说:“如果你是说实话的,这个警告什么时候实现呢?” (赛伯邑 [34] : 29)