وَاَنَّهٗ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ ( النجم: ٤٨ )
wa-annahu
وَأَنَّهُۥ
And that He
他|那个|和
huwa
هُوَ
[He]
他
aghnā
أَغْنَىٰ
enriches
他使富足
wa-aqnā
وَأَقْنَىٰ
and suffices
他使满意|和
Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa (an-Najm 53:48)
English Sahih:
And that it is He who enriches and suffices (An-Najm [53] : 48)
Ma Jian (Simplified):
他能使人富足,能使人满意; (星宿 [53] : 48)