Skip to main content

اِنَّ لَكَ فِى النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيْلًاۗ  ( المزمل: ٧ )

inna
إِنَّ
Indeed
确实
laka
لَكَ
for you
你|为
فِى
in
l-nahāri
ٱلنَّهَارِ
the day
白天
sabḥan
سَبْحًا
(is) occupation
事务
ṭawīlan
طَوِيلًا
prolonged
繁忙的

Inna laka fin nahaari sabhan taweelaa (al-Muzzammil 73:7)

English Sahih:

Indeed, for you by day is prolonged occupation. (Al-Muzzammil [73] : 7)

Ma Jian (Simplified):

你在白天忙于事务, (披衣的人 [73] : 7)

1 Mokhtasar Chinese

白昼里你可忙碌你的事情,耽搁了诵读《古兰经》,故夜里你当礼拜。