فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًاۙ ( العاديات: ٤ )
fa-atharna
فَأَثَرْنَ
Then raise
অতঃপর উড়ায়
bihi
بِهِۦ
thereby
এভাবে
naqʿan
نَقْعًا
dust
ধুলোবালি
Fa atharna bihee naq'a (al-ʿĀdiyāt ১০০:৪)
English Sahih:
Stirring up thereby [clouds of] dust, (Al-'Adiyat [100] : 4)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর সে সময় ধূলি উড়ায়, (আদিয়াত [১০০] : ৪)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
যারা সে সময়ে ধূলি উৎক্ষিপ্ত করে। [১]
[১] أثَار শব্দের অর্থ হল উৎক্ষিপ্ত করা, উড়ানো। আর نَقع শব্দের অর্থ হল ধূলো-বালি। অর্থাৎ, যখন দ্রুতগতিতে ছুটে যায় অথবা হামলা করে, তখন সে স্থান ধূলো-বালিতে ছেয়ে যায়।