ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ( التكاثر: ٤ )
Then
ثُمَّ
আবার বলি
nay!
كَلَّا
এটা সঙ্গত নয়
Soon
سَوْفَ
শীঘ্রই
you will know
تَعْلَمُونَ
তোমরা জানবে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আবার বলি, মোটেই ঠিক নয়, শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে।
English Sahih:
Then, no! You are going to know.