Skip to main content

সূরা মারইয়াম শ্লোক 42

إِذْ
যখন
قَالَ
সে বলেছিলো
لِأَبِيهِ
তার বাপকে
يَٰٓأَبَتِ
"হে আমার পিতা
لِمَ
কেন
تَعْبُدُ
উপাসনা করেন আপনি
مَا
যা
لَا
না
يَسْمَعُ
শুনে
وَلَا
আর না
يُبْصِرُ
দেখে
وَلَا
এবং না
يُغْنِى
কাজে আসে
عَنكَ
আপনার জন্য
شَيْـًٔا
কিছুই

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

যখন সে তার পিতাকে বলেছিল, ‘হে আমার পিতা! আপনি কেন এমন জিনিসের ‘ইবাদাত করেন যা শুনে না, দেখে না, আর আপনার কোন কাজেই আসে না?

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

যখন সে তার পিতাকে বলল, ‘হে আমার পিতা! যে শোনে না, দেখে না এবং তোমার কোন কাজে আসে না তুমি তার উপাসনা কর কেন?

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

যখন তিনি তার পিতাকে বললেন , ‘হে আমার পিতা! আপনি তার ইবাদাত করেন কেন যে শুনা না , দেখে না এবং আপনার কোন কাজেই আসে না?

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

যখন সে তার পিতাকে বলল, ‘হে আমার পিতা, তুমি কেন তার ইবাদাত কর যে না শুনতে পায়, না দেখতে পায় এবং না তোমার কোন উপকারে আসতে পারে’?

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

যখন তিনি তার পিতাকে বললেনঃ হে আমার পিতা, যে শোনে না, দেখে না এবং তোমার কোন উপকারে আসে না, তার এবাদত কেন কর?

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

দেখো! তিনি তাঁর পিতৃপুরুষকে বললেন -- ''হে আমার বাপা! তুমি কেন তার উপাসনা কর যে শোনে না ও দেখে না এবং তোমাকে কোনো কিছুতেই সমৃদ্ধ করে না?