Skip to main content

সূরা ত্বোয়া-হা শ্লোক 67

فَأَوْجَسَ
অতঃপর অনুভব করলো
فِى
মধ্যে
نَفْسِهِۦ
তার নিজের
خِيفَةً
ভয়
مُّوسَىٰ
মূসা (নিজেও)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তখন মূসা তার মনে ভীতি অনুভব করল।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

মূসা তার অন্তরে কিছু ভয় অনুভব করল।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

তখন মূসা তার অন্তরে কিছু ভীতি অনুভব করলেন [১]।

[১] মনে হচ্ছে, যখনই মূসার মুখ থেকে “নিক্ষেপ করো” শব্দ বের হয়েছে তখনই জাদুকররা অকস্মাৎ নিজেদের লাঠিসোটা ও দড়িদাঁড়াগুলো তাঁর দিকে নিক্ষেপ করে দিয়েছে এবং হঠাৎই তাঁর চোখে ভেসে উঠেছে যেন শত শত সাপ কিলবিল করতে করতে তাঁর দিকে দৌড়ে চলে আসছে। [ইবন কাসীর] এ দৃশ্য দেখে মূসা আলাইহিসসালাম তাৎক্ষণিকভাবে এ আশংকা করলেন যে, মু'জিযার সাথে এতটা সাদৃশ্যপূর্ণ দৃশ্য দেখে জনসাধারণ নিশ্চয়ই বিভ্রাটে পড়ে যাবে এবং তাদের পক্ষে সঠিক সিদ্ধান্ত গ্ৰহণ করা কঠিন হয়ে পড়বে। [ইবন কাসীর]

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

তখন মূসা তার অন্তরে কিছুটা ভীতি অনুভব করল।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতঃপর মূসা মনে মনে কিছুটা ভীতি অনুভব করলেন।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

ফলে মূসা তাঁর অন্তরে ভীতি অনুভব করলেন।